×
Texthintergrund двух художников
Ирина Балдано

Изабелла и Анна Чулковы — русские художницы из Кельна создают живописные полотна в стиле неореализма, понятого ими в духе новой лейпцигской школы. В интерпретации Беллы он оказывается близок видению реализма, который опирается на русскую школу живописи. Со второй половины 1980-х и с середины 1990-х годов она шла по этому пути, опережая молодое поколение художников немецкого неореализма. Вспомним, что европейская живопись лежит в основе русской академической живописи, будучи привезенной в конце XVIII века вместе с приглашенными педагогами, в частности из Германии. Важно отметить и то, что советская живопись «сурового стиля» 1960– 1970-х годов в духе работ А. Мыльникова и Т. Салахова оказала влияние на немецкую живописную школу эпохи ГДР. Таким образом, возникает некое стилистическое рондо, долговременная рефлексия по поводу наративности, фигуративности в живописи художницы.

Белла выставляется непрерывно с 1984 года, вначале в Союзе, а затем с 1996-го в Германии. С самого начала у нее наметились две линии в творчестве — абстрактные композиции и предметные, фигуративные. В своей художественной практике она не раз решительно меняла манеру письма, ее увлекают эксперименты с техникой живописи. Выучка Харьковского художественно-промышленного института ощущается в логике ее поисков, в ясно читаемом построении композиций, особенно в серии мужских портретов «Лица» (2010), в них есть не только портретное сходство, но и документальность реального факта. Серия работ «Тексты и подтексты» (2008– 2010) очень важна по своей значимости для творчества художницы, здесь она использует фрагменты текстов из Библии (на немецком языке), отрывок из стихотворения Бориса Рыжего, фразы из Интернета. Нанесенный на холст рельефный текст является подтекстом в двух смыслах: он излагает сюжет, но находится под слоем живописи, иначе говоря, оказывается под текстом. Немецкое название серии «Texthintergrund» представляет собой игру слов и переводится как подтекст, второй смысл текста и одновременно его основа, фон, подмалевок: выявляет самоидентичность, которая для Изабеллы воплощается во взаимовлиянии двух культур, а также их слияние в ее биографии и творчестве.

В отличие от Изабеллы с ее в большей степени постмодернистским отношением к искусству живопись ее младшей сестры Анны (с 1998 года живет и работает в Кельне) более интуитивна и эмоциональна. Вместе с тем она самостоятельна по манере и видению мира. С картины «Фрагменты времени» (240х 150, 2007) начинается большая серия работ на тему моря. Но она реализует не пейзажную идею, а изображение моря как концептуальное решение проблемы времени. Она создает картину из 40 частей, это число символизирует середину человеческой жизни, когда приходит пора философски осмыслить пройденный путь, а вода, море — образ быстротекущего времени. Из 40 небольших абстрактных композиций (30х30), как из пазлов, складывается большое полотно, на котором искрящееся море занимает все пространство. Огромное море и три фигурки купальщиков создают впечатление рая на земле. Но при этом рай таит в себе драму. В картине присутствует загадка, но Анна оставляет открытым вопрос о взаимосвязи безмятежно купающихся людей и тайны моря.

Серия «Ночные поездки» (2009–2011) открывается портретом девушки, Анна как бы заявляет свое авторское присутствие. Художница воспроизводит в живописи литературный жанр путевых зарисовок, предлагает личные впечатления от города, погружает зрителя в призрачную атмосферу пустых улиц, ярких витрин ночного освещения.

Порой кажется, что сестры, выбирая близкие ритмы, обнаруживают сходство интересов, но как художники они выражают их по-разному.

Работы сестер, при всей внутренней схожести, представляют разные ответвления современной живописи Германии первого десятилетия XXI века.

Изабелла и Анна входят в творческое объединение художников Германии интер-арт-агентства «Zarifa-Art», возглавляемое Ильдремом Султановым, и принимают активное участие в выставках как в Германии, так и за ее пределами.

ДИ №6/2012

14 декабря 2012
Поделиться: